Letter
Published by Julius Han under 綠洲音樂廳 on 凌晨4:02SUTHER RAND (サザーランド) (※くり返し) 沙呦啦那 沙呦啦那 沙呦啦那 在這條連結我倆的道路上也變的淚眼迷濛了 沙呦啦那 沙呦啦那 沙呦啦那 好想見你 好想見你 好想見你 在淚眼閃爍的白色街道上,尋找著那張笑顏 ※ 沙呦啦那 沙呦啦那 沙呦啦那 Suther Rand 官方公式網站:
阿部祐也 主唱
鈴木紘太 吉他
松田朋樹 貝斯
佐藤貴志 鼓手
Letter
さよなら さよなら さよなら
ただ そうつぶやいている many times もう戻れない
二人をつないだこの道も 今では涙に変わり
共に過ごした日々が幸せだったほど 別れはつらくなる
さよなら さよなら さよなら
ただ そう つづられた手紙が焼きついて
あいたい あいたい あいたい
ただ そう願うだけの everyday 君はもういない…
降りしきる雪のように 宛のない手紙が積もっていく
涙できらめく白い街 あの笑顔探している
もう戻れはしないと言い聞かせるたび 想いは強くなる
※
あいたい あいたい あいたい
ただ そうつづったletter 虛しくにじんでいく
さよなら さよなら さよなら
ただ そうつぶやいている many times もう戻れない…
季節はまためぐる この胸の痛みは消えない ※
さよなら さよなら さよなら
ただ そう つづられた手紙が焼きついて
あいたい あいたい あいたい
ただ そう願うだけの everyday 君はいない
Letter
by Suther Rand
只是這樣重複自言自語地嘟噥著,還是無法回到過去
曾經在一起那段幸福的日子現在卻因為離別而變的那麼苦澀
只是這樣將被訂綴了的信燒粘在一起
在沒有你的日子裡,每天只是這樣的企盼著
沒有寫上收件人的信就像 雪花一樣越積越多。
在每一次的苦口婆心卻依舊徒然之後
這樣的情感便益加強烈
好想見你 好想見你 好想見你
只是這樣折皺了的信,透露出我的空虛
沙呦啦那 沙呦啦那 沙呦啦那
只是這樣重複自言自語地嘟噥著,還是無法回到過去
季節不斷地更迭 胸口中的這個痛楚還是無法抹去 ※
這是這樣將被訂綴了的信燒粘在一起
好想見你 好想見你 好想見你
在沒有你的日子裡,每天只是這樣的企盼著
(※重複)
http://www.sutherrand.com/
會讓人起雞皮疙瘩的一首歌!!
重複吶喊著沙呦啦那、沙呦啦那、沙呦啦那
好想見你、好想見你、好想見你
所謂醉過方知酒濃,愛過才知情重
這樣由心底的吶喊,我想會帶給大多數人一樣的震撼。
中文歌詞,可能因為是新團體(團員全部都是1982年生)、在台灣知名度不夠,所以網路上完全找不到。